九月 30, 2009

[英諺短片] Great minds think alike

這是第一次將同學的報告剪輯配音加開場字幕喔!

比起上一個Caroline和Iris的短片效果相比

可說是瓊漿玉液對比白開水啊!

這次使用的剪輯軟體是免費的Pinnacle VideoSpin

完全沒有剪輯經驗的我竟然如此容易上手

(迷:搞到現在2點半了,容易上手是騙人的吧!)

再加上YouTube的註解功能

更是如虎添翼呀!

Have fun!


發佈者: Victor at 02:19 │ 點閱 (194)│ 修改管理迴響迴響 (1)Daily Idiom Skit

九月 24, 2009

[英諺短片] Don't put all your eggs in one basket

Idioms presented

  1. Don't put all your eggs in one basket.
  2. Better late than never.

Performers

  • Caroline / 林語芊
  • Iris / 周家璇

Script

Iris: Are you okay. We're supposed to make cakes, remember? Look, now we can't. Don't put all your eggs in one basket.

Caroline: Better late than never.  Here. Sorry.

 

 


發佈者: Victor at 21:53 │ 點閱 (224)│ 修改管理迴響迴響 (3)Daily Idiom Skit

九月 20, 2009

宓耕台語演說奪冠全紀錄


最緊張的時刻來臨......
 

得獎後的感覺是......
 

 

要謝謝淑惠老師的辛勤指導
奪冠啦!淑惠老師辛苦你了!

Caroline and Joanna也來加油!
不能免俗當然要一起拍一張 (by Victor@tw)

來看照片:宓耕台語演說奪冠全紀錄
http://www.flickr.com/photos/mdwu/sets/72157622409725338/

 

關於相片集
30 張相片, 3 視訊 | 16 次檢視

比賽項目:台北市南區閩南語演說比賽
日期:9月19日
地點:臺北市立和平高中
相機:Ricoh GR Digital III

從相簿中選取的一些內容

語崴登場 時間一分一秒逼近 宓耕登場  題目是「我們學校的運動會」 Joanna and Caroline也來加油

Flickr 可稱得上是世界上當之無愧的最佳相片管理和分享應用程式。如果想查看它的用途,可以查看我的個人檔案頁面或瀏覽我的所有相片


發佈者: Victor at 07:48 │ 點閱 (12861)│ 修改管理迴響迴響 (1)學校

八月 07, 2009

What a wonderful moment! 凌志美獲釋演說全文

凌志美英文Laura G. Ling,台裔美國人,1976年12月1日-)
美國潮流電視台記者,與其姐姐凌志慧同為國家地理頻道有線電視新聞網的特約通訊員。
2009年3月17日因與另一名記者李承恩中華人民共和國簽證入境朝鮮,被北韓方面拘留並判處12年勞動改造。經美國前總統比爾·克林頓的交涉,得到金正日的特赦,已於2009年8月5日離開平壤,返回洛杉磯

[Speech transcript quoted from wikipedia: 2009 imprisonment of American journalists by North Korea]

Thirty hours ago, Euna Lee and I were prisoners in North Korea. We feared that at any moment we could be sent to a hard labor camp, and, then, suddenly, were told that we were going to a meeting. We were taken to a location and when we walked through the doors, we saw standing before us President Bill Clinton. We were shocked but we knew instantly in our hearts that the nightmare of our lives was finally coming to an end and now we stand here home and free.

Euna and I would just like to express our deepest gratitude to President Clinton and his wonderful, amazing, not to mention super cool team, including John Podesta, Doug Band, Justin Cooper, Dr. Roger Band, David Straub, Mengie Kwan, and the United States Secret Service, who traveled half way around the world, and then some, to secure our release. We would also like to thank President Obama, Secretary Clinton, Vice President Gore who we also call Al, the Swedish ambassador Mats Foyer, Kurt Tong, Linda McFadyen, and then the people at the U.S. State Department, who worked so hard to win the release of their fellow Americans. Steve Bing and his crew, and Andrew Liveris and the Dow Company and I know that I'm forgetting a bunch of instrumental people right now, but forgive me if I'm a little incoherent.

To our loved ones, friends and colleagues and to the complete strangers with the kindest of hearts who showed us so much love and sent us so many positive thoughts and energy, we thank you. We could feel your love all the way in North Korea. It is what kept us going in the darkest of hours. It is what sustained our faith that we would come home. The past 140 days have been the most difficult, heart wrenching times of our lives.

We are very grateful that we were granted amnesty by the government of North Korea, and we are so happy to be home, and we are just so anxious right now to be able to spend some quiet, private time getting reacquainted with our families. Thank you so much.

欲瀏覽凌志美所作過的報導可於Current TV的LauraLing網站找到

相關報導:

 


發佈者: Victor at 09:19 │ 點閱 (347)│ 修改管理迴響迴響 (1)英語筆記

八月 04, 2009

::::::Victor Wu的留言板::::::

 

留言方法很簡單

在下面回應文章的欄位

發表你的迴響就行啦!

 *留言盡量不要太噁心,當然適當地諂媚是可接受的!


發佈者: Victor at 23:34 │ 點閱 (326)│ 修改管理迴響迴響 (3)學校

Powered by LifeType. Design by blog.roodo.com


Bad Behavior 已經阻擋了 192 個過去 7 天試圖闖關的垃圾迴響與引用。